Wer sind wir?

Dialogs vier erfahrene ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen verfügen über einen akademischen Abschluss als cand.interpret. bzw. cand.ling.merc. der Copenhagen Business School. Wir übersetzen und dolmetschen zwischen Dänisch und Englisch, Spanisch bzw. Deutsch für private und öffentliche Unternehmen, Behörden, Institutionen und Privatpersonen. Wir bieten ebenfalls Korrekturlesen und Sprachrevision dänischer, spanischer, englischer und deutscher Texte an.

Erfahrung

Wir verfügen alle über langjährige Erfahrungen auf den Fachgebieten Recht, Wirtschaft, Finanzen u.a.m. Als fachsprachliche Spezialisten arbeiten wir qualitätsbewusst, sorgfältig und flexibel.

Vertraulichkeit versteht sich von selbst.  Wir legen Wert auf den laufenden Dialog mit unseren Kunden, um die Erwartungen und Anforderungen der Kunden richtig zu erfassen und um zielgruppengerecht zu übersetzen bzw. zu dolmetschen.

Wir bewältigen große und kleinere Aufträge und selbstverständlich auch Eilaufträge.

Sprachexperten

Neben einer engen Zusammenarbeit mit Diplomfachübersetzern in den Sprachen Französisch und Italienisch, haben wir ein verlässliches Netzwerk von kompetenten Kollegen aufgebaut, sollten Sprachkompetenzen nachgefragt werden, die außerhalb unserer Kernbereiche liegen.

Geheimhaltung

Wir behandeln Ihre Unterlagen selbstverständlich vertraulich. Unsere Schweigepflicht ist Bestandteil unserer beruflichen Haftpflichtversicherung.